文字化 ê 目標

˙

˙

母語運動 êh 目的在 dīh 要求母語復權,台語研究 êh 終極目的在 dīh 台語 êh 文字化,beh 台語建造做文章語,來做為官方語言。理由真簡單,dīh 這教育普及、資訊時代,一種語言若無表寫 êh 文字,dirh 無法度教育傳承落去,準講是親像英語 hiahnii 優秀 êh 語言,若無文字 tāng 寫,嘛 kānnā ēh dàngh le 等安樂死 niahnyā

啥乜是文字化?

簡單講,本來無文字 tāng êh 語言,hōh-i 有文字 tāng 寫,ze dirh 是「文字化」。Bad 有語言學者講:無文字 tāng 寫進前 êh 語言、hām 有文字 tāng 寫了後 êh 語言,dīh 性格上有真大 êh 無仝。雖然無文字 tāng êh 語言是比較卡純真 êh 語言,ēh dàngh 有卡活潑、卡生動 êh 發展,mh-kurh 嘛卡容易變質、惰落、庸俗化,而且容易受壓迫來死滅。文字化 hōh 語言明確 êh、新 êh 意象 hām 表現,ziah ēh dàngh zyi 入去 zyâh 做國際語言中 êh 一種語言,ziah būeh 受壓迫來死滅去。

長久以來,咱攏接受了真 zē 中文教育,生活 dīh 充滿中文 ê 環境內底,語文學上,規頭殼內攏是中文意識,寫起台語文 dirh 不知不覺墜入中文 ê 合理思考體系,不是用純粹台語 êh 觀察 kah 思考 來寫 êhZid 款情形不是 kānnā 台語能力比較卡差 êh niahnyā,連一 kua’a 台語能力真好 êh 人,嘛攏有 zid 款毛病。

這是真奇怪 êh 代志,明明台語叨講 le sía-sía 叫,寫起來若不是「蕃薯簽 suah 米」dirh 是「芋仔準蕃薯」。這是因為使用「kah 北京語有相當差異 ê 母語」ê 人,le 講北京語 ê 時,其實是隱藏 kahkī ê 本性,假裝做「北京語人」ê 一種演出 niahnyā 規個頭殼內 hōh 所呈現 êh 一種虛假表現所佔有,致使 le 寫台語文êh,轉 būeh 倒返來無法度進行真實 êh 交流所反影出來 êh 一種錯誤。

所以,文字化不是 kānnā beh hōh 台語有字 tāng dirh 好,也 dirh 寫好純粹 êh 台語文。若是模仿中文合理思考體系所寫 êh、不是用台語做基礎來寫 êh 台語文,he 是一種 creole 語文,離土地三寸,kahna dīh 花矸內 êh 花枝,唸彌 dirh 會謝去。

êh 同鄉先輩本土文學家蔡秋桐 先生早年寫過一 kua’a būeh bái êh 台語文學,後來受北京語白話文影響,常常摻入中文語法來寫台語文,自安呢無法度繼續寫作。台語文字化所要建造 êh 是適用於現代文明 êh 現代口語文體 êh 台語文。Dīh zid qamzāmdirh 愛先「驅除心肝仔鬼」(exorcism) ziah 有法度寫根據「純粹台語」êh,語文一致 êh 台語文。

精緻 ê 台語文:

德國語言學家修萊哈認為「語言為解明諸民族精神 êh 工具」,語言是 he 語言集團 êh 集團精神 êh 一種記認,語言共同體不是 kānnā 共用語言,同時因為共用固有語言,也共有一種共通 êh 世界;人 mh kānnā 因為固有語言 ziah 連繫做伙,同時嘛連繫 dīh 仝一個固有 êh 世界。因為這固有 êh 世界是由這固有語言所產生 êh,是一個 būeh 用得用其他世界來替換 êh 世界。當 zid 個深深 dìngh-dīh 語言思想 êh 傳統世界 dn̄gh dirh 危機 êh 時,kānnā 本土語言回復社會文明 êh 主導地位,zid 個社會 êh 前途 ziah 有希望。

語言 dirh 是構造 zid 款精神 êh 原動力,所以 dirh 愛先 kāh 民族 êh 語言建造 hōh-i zyâh 做「文章語」,由日常生活面擴展到文學藝術資訊法律以及各種學術等等一切領域Zid 語言 ziah 具備做為官方語言 êh 條件。dirh beh 達到 zid 個境界,第一要緊 êh 代志 dirh 是先建立精緻 êh 台語文。

1.文法 ê 文:

雖然母語自頭仔 dirh 是自明 êh,講話 êh 自然而然 ēh dàngh 進入上好 êh 狀況,無人會懷疑 kahkī êh 嘴 le 講 êh 母語是 dirf ia mh dirf?有 hafh 文法 ia?是因為本土語言長久受 dirh 政治暴力 êh 迫害 kah中文 ê 污染,致使語彙 êh 遺失 kah 文法 êh 錯亂相當嚴重,現在 ale 修復 (maintenance) êh 階段,ziah dirh 頭來 le 強調文法 êh 問題。台語文必須是合於台語文法 ê 台語文,不允許雜有台語以外 êh 文法存在,除開引用外來 êh 語詞。

台語有一定程度 êh 膠著性格。膠著語 êh 特徵之一,dirh 是使用 êh 助詞特別多,靠 ziai 助詞 êh 膠黏作用,詞語 kah 詞語 ēh dàngh 連綴組成做卡長 êh 複雜語。因為安呢,表記助詞 êh「符號」 () 須要明確,而且容易分別出來 êh  

2.修飾 ê 文:

「嘴講台語,手寫台語文」、「安怎講 dirh 安怎寫」,這是台語文事工者時常掛 le 嘴邊 êh 一句嘴口話。Mhkurh這是不夠 êhah bûr,哪有文學家?諾貝爾文學獎是 beh 對佗來 ê?文章 būeh 用得親像錄音帶,kāh 話原封不動,甚至連雜音都記錄起來 dirh 好,一定 dirh 愛修飾過 êh  

所謂「修飾」不是親像中文 hid 款使用一可仔深奧 êh「高貴語言」來展現卡有學問,ia 是引用一大堆成語,安呢顛倒趖出表達能力 ê 不足。「平實好讀,mhkurh 描寫深刻」ê ziah 是好 êh 文章。

台語 êh 詞彙豐富 kurh 精密,不過,詞彙多無意味 「使用詞彙」相對也多。實際上,詞彙 êh 流失比文法 êh 錯亂 kurh qah 嚴重,像 E 世代,準講 ia 會曉講台語 êh,嘛 cāvuddūr kānnā 曉用「限制 code」來交談 niahnyāBeh 寫「平實好讀,māhkurh 描寫深刻」êh 文章,dirh 愛有 kurh qah 廣闊kurh qah 精密 êh 詞彙。

「精密 code」是現代語文所追求 êh 目標。台語有世界第一豐富 êh 動詞,mhkurh 形容詞顯然無夠充足,用來描寫七情六慾,有時實在無法度自由發揮。因為安呢,造詞 ia 是借用外來語是必要 êh中文、日語、英語、法語、或者原住民語,若 êh dàngh 用來補不足 êh 攏可以。若是對漢字語借用來 êhdirh 愛用台語發音;若是對多音節語言借用來 êhdirh 愛照原來 êh 發音修改做符合台語 êh 固有發音習慣,安呢 ziah ēh dàngh kāh-i 消化吸收,融合做台語 êh 一部分。當然,固有語 êh 復活是最省本 kurh 直接,是最重要 êh qāngqìe  

3.定義分明 ê

就語言來講,音韻與意義是對應 êh,音韻決定意義,同時意義也決定音韻,用做表記工具 êh 文字,兼具音韻 kah 意義 êh 雙重功能,所以三者必須定着清楚,zyâh 做一個體系。Annii êh 台語文 ziah ēh dàngh zyâh 做文學 êh 語文。  

4.純粹視覺 ê 外觀結構:

這是講文章 êh 外觀視覺。文學是一種藝術,構造這藝術「品」êh 外觀結構嘛 dirh 愛是藝術 êh。讀者 dīh ia būeh 享受內文進前,代先接觸 dirh êh 是文章 êh 外觀狀態。準講是諾貝爾文學獎 êh 作品,若是用一大堆雜亂無整齊 êh 符號 dàu 起來 êh,嘛會 hōh 讀者失去閱讀 êh 興趣。dirh愛親像一碗細心料理 êh 好菜,mh tāng 親像 lāmh dirh 肉油仔 cām 凊菜 êh 雜碎麵。這看起來 na 親像小事一件,mhkurh 是非常非常 êh 重要,沒有美學,文學 dirh būeh 出來。

 

Aūhfûe: 

* Mail hō Gua:

 

TOP